By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

ONU MUJERES: Enlace técnico del departamento de Huehuetenango para el proyecto Potenciando la participación de las mujeres en condiciones de igualdad y seguridad para la construcción de la paz, Huehuetenango,Guatemala, Consultoría Nacional.

Huehuetenango | Guatemala City

  • Organization: UNWOMEN - United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
  • Location: Huehuetenango | Guatemala City
  • Grade: Consultancy - International Consultant - Internationally recruited Contractors Agreement
  • Occupational Groups:
    • Legal - Broad
    • Legal - International Law
    • Architecture, Building and Property Management
    • Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
    • Security and Safety
    • Mechanics and Electronics (Engineering)
    • Project and Programme Management
  • Closing Date: 2025-03-11

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes. 

ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a: 

  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional; 
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos; 
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres; 
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños; 
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y 
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325  del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral. 

Antecedentes 

Después de la firma de los Acuerdos de Paz de 1996, las demandas para alcanzar el estado de derecho han avanzado. Se han alcanzado logros globalmente reconocidos como una contribución de las mujeres guatemaltecas a la justicia de género. Sin embargo, los altos niveles de impunidad relacionada con las violaciones de los derechos humanos de las mujeres prevalecen, alimentando el continuo de la violencia sexual y de género contra las mujeres, obstaculizando el pleno disfrute de sus derechos y libertades fundamentales y su participación en condiciones de igualdad en las esferas públicas.

Las defensoras de los derechos de las mujeres han documentado la relación entre la violencia de género contra las mujeres en la actual situación de postconflicto y la impunidad alrededor de las violaciones contra sus derechos humanos en situaciones de conflicto. Los Acuerdos de Paz de Guatemala contienen (28) compromisos para avanzar los derechos de las mujeres, incluyendo la creación del Foro Nacional de la Mujer (FNM), la Oficina de la Defensoría de la Mujer Indígena (DEMI) y la Secretaría Presidencial de la Mujer (SEPREM). Estas experiencias alimentaron, entre otros, la adopción de la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y de los Cinco Compromisos del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con las Mujeres Refugiadas.

A casi 30 años de la firma de los Acuerdos de Paz, el liderazgo de las mujeres en la construcción y el sostenimiento de la paz incluye significativos avances en el establecimiento de la arquitectura de género en el Estado, la adopción de leyes de segunda generación para abordar el femicidio y otras formas de violencia contra las mujeres, la incorporación de las mujeres en el Sistema de Consejos de Desarrollo (SISCODE) y otros mecanismos locales para la toma de decisiones, la instalación del sistema de justicia especializada y la sentencia condenatoria y de reparación digna y transformadora por delitos contra los deberes de la humanidad en su forma de violencia sexual y esclavitud sexual y doméstica contra mujeres Q’eqchí en el destacamento militar instalado en Sepur Zarco (2016).

Sin embargo, se ha producido un incremento en el número de conflictos sociales relacionados a tres grandes temas: la tierra, el territorio y el medio ambiente; la insuficiente representatividad de las mujeres, particularmente las mujeres indígenas en el poder público y político; y el uso y explotación de recursos naturales. Esto tiene repercusiones importantes sobre la situación humanitaria, de gobernabilidad y estado de derecho, del sostenimiento de la paz y el desarrollo humano. Algunos conflictos han provocado escenarios de violencia, los cuales afectan particularmente a mujeres y a las defensoras de derechos humanos y su participación en espacios de toma de decisión.

Los desafíos siguen siendo grandes frente a la capacidad del sector de seguridad y justicia de abordar las violaciones de los derechos humanos de las mujeres relacionadas con el conflicto y el postconflicto, incluyendo el racismo imperante y la discriminación contra las mujeres indígenas.

En el marco de la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las Mujeres, Paz y Seguridad, adoptada en el año 2000 y durante la Presidencia pro tempore del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas en el 2012, con el acompañamiento de ONU Mujeres, Guatemala instaló la Mesa Interinstitucional sobre Mujeres, Paz y Seguridad (MIMPAZ), reafirmando su compromiso para promover y facilitar la implementación de la agenda de una manera coordinada y coherente. La Mesa ha variado con el tiempo y la integran 13 instituciones estatales del Organismo Ejecutivo, del Sistema de Seguridad y Justicia y la Institución del Procurador de los Derechos Humanos.

Entre las metas establecidas por la MIMPAZ, es dar a conocer a nivel nacional la Resolución 1325 y promover su implementación mediante el Plan de Acción Nacional para la implementación de la Resolución 1325 y conexas (PAN 1325). El PAN 1325 se adoptó en 2017 mediante un esfuerzo coordinado entre diversos sectores, incluyendo el acompañamiento técnico de ONU Mujeres; la agenda recoge las voces de las mujeres y establece acciones para potenciar su liderazgo a partir de la igualdad entre mujeres y hombres. 

El PAN promueve cinco pilares para el efectivo cumplimiento de la Resolución 1325 y resoluciones conexas: 1. Empoderamiento y participación de las mujeres para lograr la paridad en la representatividad de mujeres y hombres en la toma de decisiones, en todos los niveles y ámbitos; 2. Formación y desarrollo de mujeres para implementar estrategias de enseñanza sobre la AMPS de manera sostenible; 3. Respeto de los derechos humanos de las mujeres, con el objetivo de adoptar medidas de prevención, atención, sanción y erradicación de todas las formas de discriminación y violencia contra las mujeres, incluyendo la violencia sexual; 4.  Liderazgo de las mujeres para la consolidación de la paz, con el objetivo de potenciar el liderazgo y promover la participación igualitaria de las mujeres en la negociación y resolución de conflictos y en la consolidación y el mantenimiento de la paz; 5. Reparación digna y transformadora de las violaciones a los derechos humanos de las mujeres en situaciones de conflicto y postconflicto, con el objetivo de facilitar participación de las mujeres en la erradicación de la impunidad.

Se han logrado avances emblemáticos, particularmente en el Eje 5 del Plan: Reparación digna y transformadora de las violaciones a los derechos humanos de las mujeres en situaciones de conflicto y posconflicto, destacándose la sentencia paradigmática mundialmente reconocida del caso Sepur Zarco. Mientras persisten grandes desafíos para avanzar en los derechos humanos de las mujeres, en particular el derecho a una vida libre de violencia y a alcanzar niveles de participación equitativa en los espacios de toma de decisiones. Uno de los últimos logros del MIMPAZ es la construcción de una propuesta de índice sobre el acceso de las mujeres a la justicia y reparación, con indicadores medibles y disponibles para evaluar la situación de los derechos humanos de las mujeres y los desafíos interseccionales para alcanzar la igualdad de género.

Con el propósito de fortalecer el liderazgo y participación de las mujeres en la construcción de la paz y para avanzar con los derechos humanos de las mujeres desde su diversidad promovidos por la Agenda de Mujeres, la Paz y la Seguridad (AMPS), el Gobierno de Guatemala y el Fondo para la Consolidación de la Paz (PBF por sus siglas en inglés) definen de manera conjunta el proyecto denominado: Potenciando la participación de las mujeres en condiciones de igualdad y seguridad para la construcción de la paz (en adelante el proyecto), para ampliar y fortalecer  los espacios de decisión a nivel local, regional y nacional, en igualdad de condiciones y sin discriminación hacia las mujeres, para el desarrollo económico y social del país. 

El proyecto tiene una cobertura en la ciudad de Guatemala, y en los departamentos de Huehuetenango, Alta Verapaz y Quiché, donde se impulsará la implementación de las acciones establecidas en el PAN 1325, vinculadas a los marcos nacionales y de las políticas públicas vigentes y a los Acuerdos de Paz, facilitando el reporte de avances ante el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas. 

Siendo un proyecto interagencial se implementa con la cooperación de ONU Mujeres, UNFPA y PNUD bajo la modalidad de ejecución directa, agencias que han establecido un modelo de implementación con una Coordinación Nacional bajo el liderazgo de ONU Mujeres y se ha definido que se crearán coordinaciones por cada uno de los tres departamentos de alcance del proyecto, los cuales estarán a cargo de:  UNFPA en Quiché, PNUD en Alta Verapaz y ONU Mujeres en Huehuetenango.

Para la coordinación departamental del proyecto, se contará con un enlace departamental que tenga experticia en la temática y amplia experiencia en el fomento de procesos para el avance de los derechos humanos de las mujeres en su diversidad, consolidación de la paz, seguridad, gestión y coordinación en el nivel local y fomento de alianzas. 

La persona enlace departamental de Huehuetenango coordinará con la Coordinadora General del Proyecto y los actores del departamento en los 3 niveles: departamental y municipal. Tendrá un diálogo multisectorial entre las instituciones que conforman la MIMPAZ que tienen cobertura en Huehuetenango y las organizaciones de mujeres que implementan la AMPS, en especial con el Foro Nacional de las Mujeres por la Paz en Guatemala. 

Objetivo 

El objetivo principal de esta consultoría es asistir técnicamente la implementación del proyecto en el departamento de Huehuetenango en función de enlazar, facilitar, propiciar y coordinar las actividades necesarias para potenciar la participación de las mujeres en condiciones de igualdad y seguridad para la construcción de la paz. 

Los objetivos específicos son:

  1. Implementar acciones para el cumplimiento de los tres resultados del proyecto en el departamento de Huehuetenango, fomentando el diálogo multisectorial y desde una perspectiva de multinivel.
  2. Elaborar herramientas técnicas que permitan facilitar y coordinar el proyecto y la implementación de la AMPS, especialmente el PAN 1325 a nivel local, lo que incluye agendas comunes, estrategia de incidencia, rutas metodológicas, propuestas de inversión municipal, entre otras.
  3. Establecer alianzas y fortalecer las iniciativas para incrementar la participación igualitaria de las mujeres en la toma de decisiones a nivel local.  
  4. Facilitar la coordinación del proyecto con las organizaciones de mujeres ligadas a la Agenda de Mujeres, Paz y Seguridad socias del proyecto, principalmente con el Foro Nacional de las Mujeres por la Paz.

Los resultados esperados de la consultoría son:

  1. Alcanzado los resultados esperados del proyecto en el departamento de Huehuetenango desde el diálogo multisectorial y desde una perspectiva de multinivel.
  2. Desarrolladas propuestas y herramientas técnicas para facilitar la implementación de la AMPS y el PAN 1325 a nivel local. 
  3. Establecidas alianzas y fortalecidas las iniciativas para incrementar la participación igualitaria de las mujeres en la toma de decisiones a nivel local.
  4. Facilitada la coordinación del proyecto con las organizaciones de mujeres ligadas a la Agenda de mujeres, Paz y Seguridad socias del proyecto, principalmente con el Foro Nacional de las Mujeres por la Paz.

Alcance de los objetivos/responsabilidades

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades descritas a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

  1. Elaboración de planes de trabajo que incluya la metodología y cronograma para la implementación de la asistencia técnica a nivel departamental de acuerdo con los términos de referencia y el plan operativo anual del proyecto. Los planes deben incluir actividades para la presentación del proyecto a actores clave: Instituciones y organizaciones de mujeres de sociedad civil vinculadas a la agenda PAN 1325. 
  2. Llevar a cabo un mapeo rápido de los mecanismos de coordinación y participación de las mujeres existentes en el departamento, identificando oportunidades para incorporar la agenda del PAN 1325. 
  3. Coordinar con las autoridades departamentales y municipales, y representantes de instituciones que conforman la MIMPAZ para incorporar en sus agendas de trabajo las prioridades del PAN 1325. 
  4. Fomentar alianzas y coordinación con las diversas organizaciones de mujeres para incrementar su participación en los mecanismos de coordinación interinstitucionales y de toma de decisiones, incluyendo los espacios en los Consejo de Desarrollo – CODEDES, COMUDES y COCODES.
  5. Definir una ruta técnica y programática para la instalación de mecanismos de interlocución de la MIMPAZ a nivel local con las organizaciones de mujeres diversas vinculadas a la AMPS, particularmente con el Foro Nacional de las Mujeres por la Paz.
  6. Diseñar una propuesta y ruta metodológica para la elaboración, gestión y aprobación de planes departamentales y municipales para la implementación de los pilares del PAN 1325 basado en las prioridades de la AMPS. 
  7. Promover el fortalecimiento organizativo de las mujeres constructoras de paz y su participación igualitaria e incidencia en la toma de decisiones y el poder local, en estrecha coordinación con instancias de la MIMPAZ con presencia a nivel local y con el Foro Nacional de las Mujeres por la Paz.
  8. Documentar las buenas prácticas y las historias de éxito relacionadas con el proyecto. 
  9. Participar, en representación de las entidades y socias del proyecto, en los espacios de coordinación municipal y departamental priorizados. 
  10. Elaborar informes trimestrales, semianuales y anuales de avances programático con base en los formatos del donante en articulación con la Coordinadora Nacional del proyecto.
  11. Participar en las reuniones ordinarias y extraordinarias de los mecanismos de coordinación inter e intrainstitucionales a nivel local y elaborar minutas sobre los resultados de dichas reuniones y en reuniones nacionales cuando fuese necesario
  12. Mantener una comunicación fluida con la Coordinadora General del Proyecto, el equipo de Coordinación Nacional, las organizaciones de mujeres ligadas a la agenda de mujeres, paz y seguridad, particularmente el Foro Nacional de las Mujeres por la Paz, y las socias estatales con presencia en el Departamento. 
  13. Dar seguimiento a las acciones del plan de comunicación y visibilidad del proyecto en el departamento a su cargo, aportando en la identificación y documentación de una historia de éxito a nivel local. 
  14. Realizar actividades de seguimiento y monitoreo de las actividades planificadas con base al POA.
  15. Elaborar una memoria digital de las acciones realizadas y las herramientas y documentos elaborados durante la asistencia técnica que reflejen los avances en la implementación del proyecto. 

Forma de pago

El pago por los servicios se realizará mensualmente, contra entrega de informe de actividades, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés  COP para procesar el pago final.)

Para cada pago la persona seleccionada deberá presentar:

En el caso de nacionales o residentes en el país: la factura correspondiente, debidamente autorizada por la Superintendencia de Administración Tributaria -SAT-.  El pago de impuestos se hará mediante una constancia de exención emitida por el sistema en línea de la SAT, por el monto del impuesto cargado en la factura. El/la consultor/a es responsable del pago de impuestos ante la SAT.   

El contrato de consultoría determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales. 

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Guatemala. La supervisión de esta consultoría será realizada por la Coordinadora General del proyecto Potenciando la participación de las mujeres en condiciones de igualdad y seguridad para la construcción de la paz, contará con la guía estratégica de la Coordinadora del Área de Mujeres, Paz, Seguridad, Justicia y Acción Humanitaria y con el apoyo de la asistente de proyecto quien será el punto de contacto para las cuestiones relacionadas con el contrato y los pagos. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo, y de forma presencial para aquellas actividades que requieran coordinación con instituciones, conforme a lo establecido en el plan de trabajo.     

A los tres meses de iniciada la consultoría se realizará una evaluación del desempeño de la persona seleccionada y los productos producidos, y en caso de no ser favorable se terminará de común acuerdo el contrato dentro de los 30 días siguientes.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisión facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. 

Modalidad de Trabajo

El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a la consultoría de forma: 

Presencial: Las actividades de esta consultoría requieren presencia física completa en Huehuetenango El/la consultor/a deberá contar con el equipo necesario para realizará las actividades relativas a la consultoría. 

Viajes:

Como parte de esta asignación, habrá un máximo de 6 viajes anuales a los departamentos de Guatemala, Alta Verapaz y Quiché para la coordinación interna con los enlaces departamentales y la MIMPAZ, los cuales será cubiertos por el proyecto como parte de la gestión de implementación. No se incluirá gastos internos de movilización en Huehuetenango. 

El pago de viajes imprevistos se efectuará con antelación al viaje siguiendo el procedimiento administrativo establecido o bien se reembolsará a el/la consultor/a contra la presentación de una solicitud de reembolso de gastos de viaje (formulario F-10) que incluya todos los documentos justificativos o de respaldo que sean necesarios.

Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs 
  • Calidad del trabajo y compromiso con los objetivos del proyecto
  • Cumplimiento de los 3 resultados esperados y los productos 
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad 

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencias 

Valores fundamentales:

  • Integridad profesional
  • Profesionalismo
  • Respeto por la diversidad

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Liderar con el ejemplo
  • Solución creativa de problemas
  • Rendición de cuentas
  • Relaciones con Socios
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

Favor visitar este enlace para mayor información en  UN Women’s Core Values and Competencies:

https://www.unwomen.org/en/about-us/employment/application-process#_Values

Competencias funcionales: 

  • Alta capacidades para brindar soporte funcional permanente a la coordinación de programas y proyectos, desde un enfoque basado en resultados
  • Alta capacidad para trabajar con equipos multidisciplinarios.
  • Alta orientación al servicio de clientes y socias externas e internas.
  • Habilidad para analizar información, identificar tendencias y sintetizar hallazgos.
  • Habilidad para establecer y desarrollar relaciones interpersonales constructivas y positivas.
  • Habilidad para manejo de trabajo bajo presión.
  • Habilidad para sistematizar información, elaborar y editar informes.
  • Habilidad de comunicación e interlocución.
  • Habilidad de autoorganización y cumplimiento de objetivos.
  • Habilidad para monitorear avances de proyectos.
  • Habilidades para manejar plataformas de información y paquetes de Microsoft Office

La persona seleccionada se compromete a mantener los más elevados niveles de conducta ética.  ONU Mujeres tiene una política de cero tolerancia con conductas incompatibles con las metas y objetivos de las Naciones Unidas y ONU Mujeres, incluidos la explotación y el abuso sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. 

Se espera que la persona seleccionada se adhiera a las políticas y procedimientos de ONU Mujeres y a las normas de conducta que se esperan del personal de ONU Mujeres y, por lo tanto, se someterán a rigurosas verificaciones de antecedentes y referencias.

La persona seleccionada mantendrá informada a el/la coordinador/a, durante el período de vigencia del presente contrato, de las colaboraciones o asociaciones que conciernan a los mismos ámbitos sustantivos y lugares, alineados a esta consultoría. 

Requisitos

Esta consultoría esta dirigida a personas Nacionales o con permiso legal de trabajo en Guatemala al momento de aplicar:

Educación:

  • Licenciatura en Sociología, Antropología, Ciencias Políticas, Ciencias Jurídicas y Sociales, Relaciones Internacionales o disciplinas afines
  • Estudios especializados en derechos humanos de las mujeres, enfoque de género y/o interseccional

Experiencia:

  • Al menos 3 años de trabajo a nivel local, con organizaciones de sociedad civil, municipalidades y gobierno
  • Un año de experiencia demostrable en la prevención y gestión de conflictos y/o agenda de mujeres, paz y seguridad
  • Experiencia de trabajo en implementación de acciones o medidas estratégicas para el avance de los derechos de las mujeres

Es indispensable cuando esté ingresando su aplicación en el formulario en línea incluya todadsu información. Aplicaciones incompletas o sin la información requerida no serán consideradas.

INFORMACIÓN A CONSIDERAR:

  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.  
  • Solo aquellas candidaturas que cumplan con los requisitos y que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior. 
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.

En caso de ser adjudicada y previo a iniciar la consultoría, el o la consultora deberá presentar: prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses de contrato.

Además, deberá presentar la constancia de haber realizado los siguientes cursos durante el primer mes de la consultoría: 

  1. Yo se Género  https://trainingcentre.unwomen.org/course/description.php?id=2
  2. BSAFE https://training.dss.un.org/course/detail/19948
  3. UN Women Information Security Course
  4. Ética e Integridad
  5. Prevención del abuso y explotación sexual
  6. Prevención del fraude y corrupción
  7. Prevención del acoso y abuso de autoridad
  8. Inclusión de la discapacidad: construir una Naciones Unidas inclusiva y accesible

Declaraciones:

En julio de 2010, la Asamblea General de las Naciones Unidas creó ONU Mujeres, la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres. La creación de ONU Mujeres surgió como parte de la agenda de reforma de la ONU, reuniendo recursos y mandatos para un mayor impacto. Fusiona y se basa en el importante trabajo de cuatro partes previamente distintas del sistema de las Naciones Unidas (DAW, OSAGI, INSTRAW y UNIFEM), que se centraban exclusivamente en la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.  

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes. 

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad. 

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

 

We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.