By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Evaluador/a de proyecto NC0065

Caaguazú | Asunción | Caazapá

  • Organization: IOM - International Organization for Migration
  • Location: Caaguazú | Asunción | Caazapá
  • Grade: Level not specified - Level not specified
  • Occupational Groups:
    • Legal - Broad
    • Project and Programme Management
  • Closing Date:

Job Description

1. Contexto de la evaluación

Paraguay es un país multiétnico y multicultural, que cuenta con 20 pueblos indígenas de cinco familias lingüísticas, donde según UN-HABITAT & OHCHR (2010)[1], el 90 por ciento son residentes de zonas rurales y el 10 por ciento de la población se encuentra concentrada en las ciudades. 

De acuerdo con estudios de la OIM[2], la migración de las poblaciones indígenas es un fenómeno histórico en América del Sur. Se observan factores de atracción hacia las ciudades (mejor acceso a los bienes y servicios en las ciudades) que generan desequilibrios territoriales, y factores de expulsión estructurales de las zonas rurales (brechas en la aplicación de los derechos territoriales y conflictos, proyectos de desarrollo y extracción de recursos naturales, degradación ambiental y pobreza material). Por otra parte, la migración de comunidades indígenas también ha sido utilizada como medio de adaptación, con el fin de generar nuevas fuentes de ingresos y de esta forma poder confrontar la disminución de la productividad agrícola en el ingreso y en los medios de subsistencia[3].

En Paraguay, actualmente existen instrumentos de políticas públicas vinculadas al cambio climático tales como la Ley Nº 5875/2017 Nacional de Cambio Climático, la Política Nacional de Cambio Climático, el Plan Nacional de Adaptación al Cambio Climático, la Estrategia Nacional de Género para el Cambio Climático, y la Estrategia de Mitigación y Adaptación al Cambio Climático. Sin embargo, estos instrumentos requieren evidenciar aún más la influencia de los factores ambientales y el cambio climático en la movilidad humana forzada o voluntaria, así como la incidencia de la migración en el medio ambiente. Además, es necesario abordar de manera específica la influencia del cambio climático y la degradación ambiental en la movilidad de las comunidades indígenas y los desafíos que esta relación implica. 

Era por lo tanto necesario contribuir al desarrollo de las capacidades del Estado Paraguayo, a través de los entes rectores principales, en el abordaje de los impactos del cambio climático, la degradación ambiental y la deforestación en la migración forzada de las comunidades indígenas. El proyecto buscó por un lado contribuir en la sensibilización y visibilización de la problemática, y por otro, generar sinergias interinstitucionales hacia la instalación de estrategias de acción para hacer frente a los desafíos y brechas vinculadas a las temáticas que aborda este proyecto.

El proyecto sumó a los esfuerzos regionales de acompañamiento y acceso a derechos de comunidades indígenas, en específico en las temáticas de movilidad humana, cambio climático y género, como puede ser observado a partir de la experiencia de trabajo y los relevamientos previos del Instituto Paraguayo del Indígena (INDI) con las comunidades Mbya Guaraní ubicadas en los departamentos de Caaguazú, Caazapá y Guairá, priorizados por el INDI y por lo tanto, también en este proyecto. Cabe destacar que la selección de estas comunidades por parte del INDI se basa en relevamientos y experiencias de trabajo que ha tenido en terreno la institución. A su vez, al menos dos de los departamentos priorizados son considerados vulnerables ante el cambio climático y concentran la mayor cantidad de comunidades indígenas, según el censo del 2012 indicado anteriormente.

El proyecto tuvo como objetivo “contribuir a la prevención de la migración forzada de comunidades indígenas en Paraguay por motivos del cambio climático, degradación ambiental y deforestación, con base en protocolos de consulta y consentimiento libre, previo e informado”. Para el logro de este objetivo, se establecieron los siguientes efectos (outcomes) y productos:

Efecto 1. Los funcionarios del INDI implementan el programa piloto a partir de los resultados del diagnóstico, las herramientas producidas y las capacidades fortalecidas. 

Output 1.1: Un diagnóstico con enfoque de género sobre la migración forzada ante el cambio climático, degradación ambiental y deforestación, a nivel socioeconómico, laboral, educativo, de salud y alimentación, realizado en las comunidades indígenas Mbya Guarani, se encuentra disponible.

El primer producto previsto fue desarrollar un diagnóstico con enfoque de género sobre la migración forzada ante el cambio climático, degradación ambiental y deforestación, a nivel socioeconómico, laboral, educativo, de salud y alimentación, realizado en las comunidades indígenas Mbya Guaraní. Se previó la contratación de una persona consultora que hablara y comprendiera el idioma guaraní y cuente con experiencias de trabajo con poblaciones indígenas. Asimismo, se elaboraron matrices de relevamiento de informaciones para lo cual se implementaron viajes de relevamiento en las cuatro comunidades seleccionadas y priorizadas por el INDI (“Santa Teresita”, “Ykua Pora”, “Kaa’atymi” y “Pindo’i”), ubicadas en los departamentos de Caaguazú, Caazapá, Guaira, donde se utilizará la metodología de talleres presenciales a nivel local; finalmente se imprimió el documento diagnóstico. 

Output 1.2: Un manual con enfoque de género para la intervención pública en comunidades indígenas en contexto de movilidad, con recomendaciones para la implementación de programas conforme a la afectación de sus derechos a la tierra, territorios, vida y medios de sustento tradicionales, se encuentra disponible.

Otro producto previsto fue la elaboración de un manual con enfoque de género para la intervención en comunidades indígenas en contexto de movilidad con recomendaciones para la implementación de programas conforme a la afectación de sus derechos a la tierra, territorios, vida y medios de sustento tradicionales. En el marco de este manual se implementaron talleres de capacitación a capacitadores dirigido a funcionarios/as del INDI. Finalmente se imprimió el manual. 

Output 1.3: Un manual con enfoque de género para la elaboración de diagnósticos sociales a ser implementados en comunidades indígenas afectadas por el cambio climático, degradación ambiental y deforestación con perspectiva de movilidad humana, se encuentra disponible. 

Asimismo, se desarrolló un manual con enfoque de género para la elaboración de diagnósticos sociales a ser aplicados en comunidades indígenas afectadas por el cambio climático, degradación ambiental y deforestación, con una perspectiva de movilidad humana. En este manual fueron considerados los protocolos de consulta y consentimiento libre, previo e informado, conforme a la afectación de sus derechos a la tierra, territorios, vida y sus medios de sustento tradicionales. En el marco de este manual se implementaron talleres de capacitación a capacitadores dirigido a funcionarios/as del INDI. Finalmente se imprimió el manual.

Output 1.4: Un programa piloto de apoyo integral dirigido por los funcionarios del INDI, con un enfoque de género y conforme a la afectación de los derechos a la tierra, territorios, vida y medios de sustento tradicionales de las comunidades indígenas, es desarrollado.

Otro compromiso del proyecto fue la implementación de un programa piloto de apoyo integral dirigido por los funcionarios del INDI, con un enfoque de género y conforme a la afectación de los derechos a la tierra, territorios, vida y medios de sustento tradicionales de las comunidades indígenas. El programa consistió en el acompañamiento de iniciativas seleccionadas por las comunidades indígenas mediante la recolección de datos que realizó el consultor durante el desarrollo del documento de diagnóstico. 

Finalmente, se socializaron las experiencias y resultados del proyecto orientada hacia su sostenibilidad, a nivel interinstitucional / interministerial con participación de diversos actores entre los cuales estaban las comunidades indígenas Mbya Guarani, agencias del sistema ONU, organizaciones de la sociedad civil, academia y otras partes interesadas.

La OIM en Paraguay fue responsable de la gestión del proyecto con el apoyo técnico del Especialista Temático Regional Migraciones, Medio Ambiente y Cambio Climático y el Especialista en Movilidad Laboral y Desarrollo Humano de la Oficina Regional, así como también con la colaboración e involucramiento activo del INDI como contraparte directa.

El proyecto previó una evaluación ex post de resultados de carácter externo. Corresponde realizar dicha evaluación en línea con la Política de Evaluación de la OIM[4], los lineamientos de la OIM para evaluaciones[5], las Directrices de evaluación de los proyectos del Fondo para el Desarrollo de la OIM[6], y de acuerdo con los términos que se presentan a continuación.

2. Propósito y objetivos de la evaluación.

La evaluación es una función central en la OIM que apunta, entre otros fines, a la rendición de cuentas, el análisis de cambios en el contexto de ejecución, los riesgos y las hipótesis, la toma de decisiones informadas basadas en evidencias, la extracción de lecciones aprendidas, y la garantía de la inclusión de cuestiones transversales relevantes para la Organización[7]y[8].

Más allá de cumplir el compromiso establecido con el donante y las contrapartes, los resultados de la evaluación servirán para que el Fondo, el INDI y la OIM en Paraguay, cuenten con evidencia sobre el valor generado por los recursos asignados al conjunto de actividades implementadas, y avancen en la identificación de lecciones aprendidas y mejores prácticas, útiles en nuevas iniciativas de apoyo a instituciones a cargo de programas de cambio climático y movilidad. 

El propósito central de esta evaluación ex post de resultados es contar con una perspectiva independiente sobre el desempeño del proyecto a la hora de apoyar al Estado paraguayo en sus esfuerzos de diseñar herramientas e iniciativas para la prevención de la migración forzada de comunidades indígenas en Paraguay por motivos del cambio climático, degradación ambiental y deforestación. En línea con tal propósito, los objetivos específicos de la evaluación son los siguientes:

  • Reflexionar críticamente sobre la calidad del proceso de formulación del proyecto, desde la óptica de su teoría de cambio como de los procesos de participación, consulta y coordinación.
  • Evidenciar los principales factores determinantes de la eficacia y eficiencia del proyecto y de su capacidad para hacer seguimiento y responder frente a cambios en el contexto y riesgos.
  • Aportar evidencia para la identificación de buenas prácticas y aprendizajes para el apoyo institucional para el desarrollo de herramientas e iniciativas de cambio climático y movilidad, con enfoque de género, derechos y discapacidad. 
  • Promover la discusión sobre cambios recientes en las herramientas e iniciativas diseñadas en el Paraguay a los que pueda haber contribuido el proyecto.
  • Determinar si el proyecto logró crear condiciones que favorecieran la sostenibilidad de sus resultados y su carácter de catalizador del enfoque integrado al cambio climático y la movilidad en Paraguay.

En cuanto a destinatarios y usos de los resultados de la evaluación, se define los siguientes:

  • El Fondo tendrá en cuenta los resultados para la toma de decisiones de asignación de capital semilla, sobre gestión de los proyectos y para ajustar la interpretación y categorización de los criterios de financiación y sus estrategias de distribución regional.
  • OIM Paraguay desarrollará y hará seguimiento a una matriz de respuesta gerencial frente a las recomendaciones de la evaluación, incluyendo las correspondientes actualizaciones en la Project Information and Management Application (PRIMA). Adicionalmente, formulará e implementará un plan de comunicación de los resultados[9]
  • La gestora de la evaluación remitirá al INDI como contraparte principal, el informe de evaluación, que fuera de utilidad para una programación mejorada basada en la toma decisión informada con evidencias y capitalización de buenas prácticas.
  • La Oficina Regional de Panamá (RPMEO, por sus siglas en inglés) compartirá el informe de evaluación con la Unidad Central de Evaluación (EVA) y otras oficinas para la capitalización de aprendizajes sobre proyectos con similar objeto y alcance.

3. Alcance de la evaluación

Se espera que la evaluación cubra los siguientes aspectos:

  • Alcance temporal: la evaluación del proyecto cubrirá el periodo comprendido desde la fase de formulación e inicio (octubre 2021) hasta la finalización (marzo 2024) de su implementación y seguimiento.
  • Alcance temático: todas la actividades, productos y efectos del proyecto serán considerados como componentes a evaluar durante el ejercicio.
  • Alcance geográfico e institucional: la cobertura geográfica que será objeto de la evaluación está orientada a dos niveles: 1. Central en las oficinas del INDI, ubicado en la ciudad de Asunción, instituciones del Estado Paraguayo y Agencias de la ONU; 2. Local en las comunidades “Santa Teresita”, “Ykua Pora”, “Kaa’atymi” y “Pindo’i”, ubicadas en los departamentos de Caaguazú, Caazapá, Guairá. 
  • Temas transversales: La evaluación debe considerar una serie de temas transversales a la intervención, de acuerdo con los lineamientos de la OIM y de Naciones Unidas en la materia: el enfoque de Derechos (Rights-Based Approach to Programming, RBA)[10], Género[11]y Discapacidad[12]. Estos temas transversales deben ser integrados en las preguntas de evaluación, el diseño y ejecución de la evaluación y la presentación de sus resultados. 

Finalmente, en línea con su propósito y objetivos se espera que en la evaluación se identifiquen y documenten las lecciones aprendidas y las buenas prácticas y que se presenten recomendaciones orientadas a la acción[13], todas ellas claramente sustentadas en hallazgos y conclusiones soportadas en evidencia triangulada. 

4. Criterios de Evaluación

En este ejercicio se aplicarán los criterios estándar de evaluación para proyectos de desarrollo de acuerdo con las definiciones y lineamientos del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (DAC-OECD) en su revisión del 2019[14]

En línea con los criterios, los objetivos del ejercicio, la norma de utilidad y el estándar de análisis de evaluabilidad del UNEG[15], se aplicarán los criterios de pertinencia, coherencia, eficacia, eficiencia, impacto y sostenibilidad. 

El Fondo de Desarrollo de la OIM exige la utilización de la Matriz de Puntuación del IOMDF[16] para calificar cada uno de los criterios de evaluación del CAD/OCDE al examinar los resultados obtenidos de la evaluación ex post.

5. Preguntas de Evaluación

A continuación, se presenta una lista de preguntas que se derivan de los objetivos y criterios mencionados anteriormente. Esta lista no es exhaustiva y podrá ajustarse teniendo en cuenta el alcance del ejercicio y las condiciones de recursos y duración, hasta que se consolide en la versión final del informe de inicio (inception report).

El informe de inicio deberá incluir una matriz de evaluación en la que la persona evaluadora especificará las subpreguntas, los indicadores de medición, las fuentes de verificación y los métodos de recolección y análisis de datos.

Criterios y temas Preguntas de evaluación
Pertinencia
  1. ¿Estuvo el proyecto alineado con las políticas, estrategias y compromisos internacionales del Paraguay en materia de herramientas e iniciativas de cambio climático y movilidad?
  2. ¿En qué medida el diseño del proyecto estuvo basado en un análisis sistemático de necesidades y oportunidades en materia de herramientas e iniciativas de cambio climático y movilidad?
  3. ¿Participaron en el diseño del proyecto las personas e instituciones beneficiarias y las demás partes interesadas en los procesos de cambio climático y movilidad en el país, especialmente las titulares de derechos y las garantes?
  4. ¿Refleja la matriz de resultados una adecuada lógica vertical y horizontal en el diseño del proyecto, consistente con una teoría de cambio robusta? 
  5. ¿Se ajusta el proyecto a las prioridades y criterios de la OIM/IOMDF? ¿Está el proyecto en consonancia y contribuye a la dimensión de financiación inicial del IOMDF?
Coherencia
  1. ¿Fue el proyecto compatible y estuvo coordinado con otras intervenciones en materia de herramientas e iniciativas de cambio climático y movilidad implementadas por la OIM? (Coherencia Interna).
  2. ¿En qué medida el proyecto se alinea y es compatible con proyectos o actividades de otras Agencias del Sistema de Naciones Unidas, del Estado Paraguayo y organizaciones de la sociedad en Paraguay en materia de herramientas e iniciativas de cambio climático y movilidad? (Coherencia Externa). 
Eficacia
  1. ¿En qué medida se lograron el objetivo y los efectos planeados para el proyecto y qué factores los explican?
  2. ¿Fue la coordinación y colaboración con los socios del proyecto y las demás partes interesadas adecuada para favorecer la eficacia del proyecto?
  3. ¿Fueron los riesgos y contingencias que enfrentó el proyecto, monitoreados y gestionados apropiada y oportunamente?
  4. ¿Qué principales factores internos y externos han influido (positiva o negativamente) en la consecución de los resultados del proyecto?
  5. Las principales partes interesadas, incluidos los actores gubernamentales, ¿consideraron satisfactoria la calidad de los resultados del proyecto?
Eficiencia
  1. ¿Los recursos humanos, físicos y financieros invertidos en el proyecto fueron razonables frente a los resultados generados?
  2. ¿En qué medida el equipo del proyecto pudo completar las actividades y producir los resultados en el tiempo previsto y por qué?
  3. ¿Hasta qué punto fue eficiente la gestión y ejecución general del proyecto? ¿Se produjeron retrasos significativos en la ejecución general? ¿Necesitó el proyecto una prórroga sin costo?
  4. ¿El plan de seguimiento del proyecto permitió elaborar reportes confiables, completos y oportunos de acuerdo con los requerimientos del Fondo? 
Impacto
  1. ¿Existe evidencia de cambios -previstos o no previstos- de corto o de largo plazo en las herramientas e iniciativas de cambio climático y movilidad en Paraguay a los que el proyecto haya contribuido?
  2. ¿Existe evidencia de efectos negativos sobre las herramientas e iniciativas en Paraguay como consecuencia de las acciones del proyecto?
Sostenibilidad
  1. ¿Existen evidencia de que los efectos en herramientas e iniciativas de cambio climático y movilidad a los que contribuyó el proyecto hayan perdurado?
  2. ¿Los procesos y productos derivados del proyecto continuaron generando beneficios con posterioridad a su finalización?
  3. ¿Han sido estos procesos y productos integrados a las políticas, estrategias, programas de cambio climático y movilidad de Paraguay?
  4. ¿Se implementaron mecanismos de salida y transferencia y un plan de continuidad del mejoramiento de los procesos de cambio climático y movilidad? 

Género, Derechos y Discapacidad

 

  1. ¿En qué grado se integraron consideraciones de género, derechos y discapacidad (inclusión) en el diseño del proyecto? 
  2. ¿En qué medida el proyecto facilitó la participación inclusiva y diferencial en sus procesos por parte de las personas e instituciones beneficiarias?
  3. ¿Los productos y sistemas del proyecto reflejaron las necesidades diferenciales según género, edad, discapacidad y condiciones de vulnerabilidad?

6. Metodología y métodos de evaluación.

Esta evaluación de resultados tendrá un diseño no-experimental y un enfoque basado en el uso (Utilization Focused Evaluation, UFE) y en la Teoría del Cambio del proyecto (Theory Driven Evaluation)[17]. Se espera que la persona evaluadora proponga un enfoque y métodos de recolección y análisis de datos que permitan dar respuestas creíbles, válidas y fiables a las preguntas de evaluación, formular recomendaciones prácticas e identificar lecciones y posibles buenas prácticas del proceso de formulación, implementación y seguimiento del proyecto, siempre en consideración de los temas transversales. Los parámetros básicos para la formulación de la propuesta metodológica son los siguientes: 

  • La recolección de datos apunta a conocer las perspectivas del espectro más amplio posible de partes interesadas. Además, la recolección de datos primarios y su posterior análisis incluye desagregación por sexo y otras características demográficas relevantes acordes con los temas transversales. 
  • Triangulación de datos para asegurar la credibilidad y validez de los hallazgos. Las conclusiones y recomendaciones son validadas en puntos clave del proceso de evaluación con las partes interesadas, sin que ello comprometa la independencia del ejercicio evaluativo. 
  • Definición debidamente sustentada de las estrategias de muestreo que serán implementadas para favorecer la validez de los hallazgos y la minimización de los sesgos, tanto si se trata de muestreo probabilístico como no probabilístico. 
  • Selección de un diseño no experimental adecuado para responder a las preguntas de evaluación centradas en los cambios a nivel de efecto y de objetivo, sus causas y la determinación de la contribución del proyecto a los mismos. 
  • Mecanismos para dar cuenta de los niveles de validez interna y externa de los hallazgos, y presentación explícita de las relaciones entre evidencia, hallazgos, conclusiones y recomendaciones. 
  • Selección de una combinación de métodos cuantitativos y cualitativos de recolección y análisis de datos que sean compatible con el tiempo y recursos disponibles para la evaluación. Considerar, por ejemplo, revisión documental, entrevistas, encuestas, observación directa o in situ, estudios de caso y/o grupos focales de discusión.
  • El Fondo requiere la aplicación de una matriz de calificación del desempeño proyecto a nivel de cada uno de los criterios de evaluación, como parte del análisis de los hallazgos. Cada calificación (5: excelente; 1: pobre) deberá estar soportada en la evidencia recopilada[18]
  • Aprovechamiento de información secundaria y del acervo documental del proyecto y de otras fuentes documentales disponibles y relevantes para la evaluación. Un inventario preliminar se incluye a continuación:
Categoría Ítems disponibles
Documentación de formulación
  • Documentos de formulación de proyecto.
  • Nota de gobierno.
Documentación de implementación
  • Registros de compras o contratación de servicios.
  • Registros fotográficos.
  • Registros de reuniones de coordinación entre la OIM y el INDI.
  • Registros de capacitaciones de funcionarios/as del INDI.
Documentación de monitoreo
  • Test de evaluación de funcionarios/as del INDI capacitados en documentos. 
  • Evaluación de talleres.
  • Informes intermedios y final, narrativos y financieros de la OIM Paraguay con sus correspondientes anexos.
Documentos temáticos de referencia 
  • Estrategia institucional sobre migración, medio ambiente y cambio climático 2021-2030.
  • Estrategia institucional de la OIM sobre migración y desarrollo sostenible OIM 2017.

La evaluación deberá seguir las normas y estándares del Grupo de Evaluación de Naciones Unidas (UNEG, por sus siglas en inglés)[19] y los Principios de Protección de Datos y Privacidad de las Naciones Unidas[20], especialmente los relativos a la interacción con las personas beneficiarias del proyecto. La persona evaluadora deberá acogerse a los lineamientos éticos del UNEG[21] y a su Código de Conducta para las evaluaciones en el Sistema de las Naciones Unidas[22]; en particular deberá suscribir el Plegde on Ethical Conduct in Evaluación[23].

En todas sus etapas, la evaluación deberá seguir los Principios de protección de datos[24] y el Manual de Protección de Datos de la OIM[25] especialmente los relativos a la recolección de datos por medios legales, la obtención del consentimiento informado de las personas, y la protección y confidencialidad de los datos personales. La obtención del consentimiento informado por parte de las fuentes de datos es una condición sine qua non para su recolección, análisis y uso. 

Tanto en su diseño, como en su ejecución y la difusión de sus resultados, la evaluación deberá integrar de manera clara los enfoques de derechos, género y discapacidad de acuerdo con las guías del UNEG y la OIM. Se espera que la metodología, métodos, herramientas, y técnicas de análisis de datos sean sensibles al género. Adicionalmente, los hallazgos, conclusiones y recomendaciones deberán reflejar un análisis desde la perspectiva de género. 

[23] Puede ser descargado del sitio web del UNEG: http://www.unevaluation.org/document/detail/2866

8. Entregables

A continuación, se presentan los productos y entregables requeridos para esta evaluación, los cuales estarán a cargo de la persona evaluadora y deberán ser elaborados según formato e idioma solicitados por la OIM para su publicación.

Producto/Actividades

Descripción

Idioma

Producto 1: Informe de inicio (Inception report)

De acuerdo con el formato indicado en el Anexo No.1, este informe constituye la propuesta detallada de la persona evaluadora e incluye el análisis de evaluabilidad, la construcción de la teoría de cambio del proyecto, la matriz de evaluación, la estrategia muestral y los instrumentos de recolección de datos. 


La aprobación del documento por parte de la gerencia de la evaluación es requisito para avanzar a la etapa de recolección datos; la calidad del documento se valorada aplicando la herramienta de control de calidad de informes de inicio de evaluación.

Español

Producto 2: Presentación y discusión de los hallazgos preliminares

Una vez concluida la etapa de recolección de datos y antes de iniciar la preparación del informe de evaluación, se realizará una sesión virtual para la presentación y discusión de los hallazgos preliminares.

Español

Producto 3: Borrador del informe final de evaluación

De acuerdo con el formato indicado en el Anexo No. 2, en donde se presentan los hallazgos y conclusiones frente a las preguntas de evaluación derivadas de la evidencia encontrada, así como las recomendaciones derivables de las conclusiones. 

Su calidad será valorada usando la herramienta de control de calidad de informes de evaluación. Se espera que su extensión máxima sea de 30 páginas excluyendo anexos, portada, índice y listas (acrónimos, tablas, figuras, etc.).

Debe presentarse a la OIM Paraguay para su revisión y retroalimentación. Además, es necesario presentar el borrador del Informe de Evaluación al RPMEO para su aprobación antes de presentarlo al IOMDF para su revisión y aprobación final.Esto antes de que finalice el contrato con el evaluador y de que se efectúe el pago parcial.

Español

Producto 4: Reunión de validación de recomendaciones

Este taller contará con la participación de los principales usuarios de los resultados de la evaluación y destinatarios de las recomendaciones, con el propósito de reforzar su calidad en términos de relevancia y viabilidad.   

Español

Producto 5: Versión final del informe de evaluación

Una vez consideradas las observaciones recibidas por las partes interesadas durante la sesión de presentación, se elaborará la versión final del informe que incluirá los resultados y las mejores prácticas.

El informe final de la evaluación deberá incluir un análisis exhaustivo de los datos recopilados para obtener las lecciones aprendidas y buenas prácticas del proyecto. Asimismo, el informe deberá de brindar recomendaciones para la futura replicabilidad y adaptabilidad de las actividades del proyecto.

El reporte debe tener las siguientes secciones:

- Portada 

- Lista de acrónimos

- Resumen ejecutivo 

- Contexto y propósito de la evaluación

- Enfoque y metodología.

- Resultados de la evaluación

- Conclusiones y recomendaciones 

- Lecciones aprendidas y buenas prácticas

- Anexos (por ejemplo, términos de referencia, informe inicial, herramientas de recopilación de datos, personas consultadas, etc.).

Debe presentarse a la OIM Paraguay para su revisión y retroalimentación. Además, es necesario presentar el borrador del Informe de Evaluación al RPMEO para su aprobación antes de presentarlo al IOMDF para su revisión y aprobación final. Esto antes de que finalice el contrato con el evaluador y de que se efectúe el último pago.

Español 

Producto 6: Presentación de los resultados de la evaluación

Se realizará una presentación de los resultados de la evaluación ante la contraparte y el equipo de implementación del proyecto; con esta presentación se deberá acompañar una infografía que sirva para actividades posteriores de difusión.

La presentación debe resumir los principales resultados, conclusiones y recomendaciones, lecciones aprendidas y buenas prácticas. Se presentará una vez finalizado el informe de evaluación.

Español

Producto 7: Hoja informativa sobre la evaluación (Evaluation brief)

Esta hoja informativa sobre la evaluación será elaborada de acuerdo con el formato indicado en el Anexo No. 3 y diligenciado según la guía del Anexo No. 4, acompañada con una presentación para audiencias externas (no suple el resumen ejecutivo que hace parte del informe de evaluación).

Español 

Producto 8: Matriz de respuesta gerencial

Diligenciamiento de la sección de recomendaciones de la matriz de respuesta gerencial del Anexo No. 5, incluyendo a quién va dirigida y su nivel de prioridad, con base en las recomendaciones de la versión final del informe.

Español 

9. Especificaciones y roles

Se establece un Grupo de Referencia para la Evaluación (GRE) con el propósito de favorecer la apropiación y uso de los resultados, el cual:

  • Estará conformado por las siguientes personas: gestora de la evaluación, gerente del proyecto, Oficial Regional de M&E, representante del Fondo y Especialistas temáticos.
  • Revisará el reporte de inicio y el reporte final y proveerá comentarios por escrito a través de la gestora de la evaluación. 
  • Participará en la presentación de hallazgos preliminares, validación de recomendaciones y presentación final de los resultados por parte de la persona evaluadora.
  • Proveerá información y orientaciones durante la fase de inicio útil para la definición del diseño final de la evaluación y la identificación de fuentes de datos clave. 

Como gestora de la evaluación, la Oficial Nacional de Programas de la OIM en Paraguay:

  • Recopilará la información del proyecto requerida para la evaluación y la pondrá a disposición de la persona evaluadora, en coordinación con los demás miembros del equipo del proyecto. 
  • Coordinará la distribución de los productos de evaluación entre los/as miembros del Grupo de Referencia para la Evaluación (GRE); recopilará los comentarios y los transferirá a la persona evaluadora, según los plazos acordados. 
  • Presentará a la persona evaluadora ante las personas de las que se espera obtener una entrevista o respuesta a encuestas, tanto aquellas que hacen parte de la OIM como las de otras partes interesadas del proyecto. 
  • Formalizará la aprobación/improbación de los productos de evaluación con base en estos términos de referencia, los estándares de calidad y los insumos del GRE.
  • Coordinará el diligenciamiento de la matriz de respuesta gerencial en coordinación con el equipo de la misión, contando con todas las áreas involucradas. 

El aseguramiento de la calidad de la evaluación se realizará de acuerdo con las Directrices de la OIM[26] en la materia, y en particular:

  • Se realizará una reunión al comienzo del proceso de evaluación para favorecer que la persona evaluadora y otras partes interesadas converjan en un entendimiento común de los términos de referencia y del proceso y de sus roles y responsabilidades. 
  • Una vez finalizada la etapa de recolección de datos, la persona evaluadora hará una presentación de los hallazgos preliminares para identificar conjuntamente posibles omisiones, malinterpretaciones y déficits de información y tomar medidas para resolverlos antes de que inicie la redacción del informe final.
  • La persona evaluadora incluirá en el informe de inicio una descripción precisa de los métodos de recolección y análisis de datos y su nivel de validez y fiabilidad, especialmente en relación con los datos cualitativos.
  • La persona evaluadora implementará mecanismos que le permitan documentar el nivel de triangulación de los datos para soportar cada hallazgo presentado y hará explícitos en su informe los niveles de evidencia disponible en cada caso.
  • La persona evaluadora aplicará autónomamente la herramienta de control de calidad de informes de inicio de evaluación y la herramienta de control de calidad de informes de evaluación, antes de enviar a la gestora de la evaluación los borradores de dichos reportes.
  • En la valoración de los productos de la evaluación, la gestora aplicará los procedimientos e instrumentos de control de calidad previstos en las Directrices y contará con la asesoría técnica del Oficial Regional de M&E. 

[26] IOM (2022) Guidance on Quality Management of IOM Evaluations

10. Cronograma

La duración estimada de esta evaluación es de 5 meses a partir de la firma del contrato. A continuación, se presenta un cronograma estimativo de las actividades para la evaluación. El plan de trabajo y el cronograma se definirán en detalle como parte del informe de inicio y será parte del informe correspondiente en concordancia con el diseño definitivo de la evaluación.

Fase 1: Inicio de evaluación. 

Centrada en la producción del reporte de inicio con base en el análisis documental y en entrevistas con personas usuarias de la evaluación. Incluye el análisis de evaluabilidad, la re-construcción de su teoría de cambio, la elaboración de la matriz de evaluación, la definición de la estrategia muestral y el desarrollo de los instrumentos de recolección y análisis de datos. La aprobación del reporte de inicio por parte de la gestora de la evaluación es una condición para el inicio de la siguiente fase.  

Fase 2: Recolección y análisis de datos.

Despliegue de las operaciones de recolección de datos de fuentes primarias y secundarias de acuerdo con el diseño y los instrumentos incluidos en el reporte de inicio previamente aprobado. Una vez concluida la etapa de recolección de datos, la persona evaluadora presenta los hallazgos preliminares a las personas usuarias. Posteriormente, la persona evaluadora aplica lo métodos de análisis cuantitativo y cualitativo previstos para analizar y triangular los datos obtenidos y llegar a hallazgos, conclusiones, recomendaciones, lecciones y buenas prácticas sustentadas en evidencia.

Fase 3: Finalización de la evaluación.

La persona evaluadora genera el primer borrador del informe final de evaluación para efectos de comentarios por parte de sus usuarios. Se realiza un taller para discutir la retroalimentación al reporte y para validar las recomendaciones presentadas. Con base en estos intercambios, la persona evaluadora elabora la versión final de reporte, su hoja informativa y registra las recomendaciones en la matriz de respuesta gerencial. Una presentación general de los resultados cierra las actividades de la persona evaluadora.  

A continuación, se presenta un cronograma de carácter indicativo, correspondiendo a la persona evaluadora, incluir en su propuesta un plan de trabajo específico dentro de los parámetros generales. 


11. Presupuesto

El presupuesto total incluye honorarios profesionales, gastos relacionados con movilidad/traslados, viáticos, materiales y otros gastos que podrían generarse durante el proceso evaluativo. 

Se prevé que la evaluación requerirá traslados en Paraguay, principalmente Asunción y en las cuatro comunidades seleccionadas y priorizadas por el INDI (“Santa Teresita”, “Ykua Pora”, “Kaa’atymi” y “Pindo’i”), ubicadas en los departamentos de Caaguazú, Caazapá, Guaira.

12. Requisitos de la persona evaluadora 

Los requisitos para la persona evaluadora son los siguientes:

 Formación de postgrado en el área de Ciencias Sociales, Estadísticas o afines (excluyente).

  • Experiencia de al menos tres años en realización de evaluaciones de proyectos sociales (excluyente).
  • Conocimiento avanzado y comprobable de métodos cualitativos de evaluación, dominio de métodos mixtos y conocimientos de métodos cuantitativos (excluyente).
  • Conocimiento experto y experiencia en la aplicación de los criterios de evaluación definidos por OECD-DAC (excluyente).
  • Experiencia demostrada en elaboración de informes de evaluación (excluyente), incluyendo para agencias de las Naciones Unidas u organizaciones internacionales (deseable).
  • Experiencia en evaluación de proyectos de cambio climático, cuestiones de género y aspectos de derechos humanos (deseable).
  • Dominio del idioma español.
  • Buenas habilidades comunicativas, de administración del tiempo y capaz de interactuar con equipos multiculturales y multidisciplinares.

13. Presentación de propuestas

  • Presentación de CV alineado a los requisitos solicitados en esta convocatoria.
  • Presentación de propuesta:
    • Descripción y listado de la experiencia reciente en la realización de evaluaciones similares, con dos reportes finales recientes incluidos como anexo. 
    • Descripción del enfoque, metodología y métodos de evaluación propuestos, estrategia muestral propuesta (si es relevante a la metodología), mecanismos de control de calidad. 
    • Descripción de propuesta económica.
  • Por lo menos dos (2) referencias con información de contacto de personas y organizaciones conocedoras del trabajo evaluativo.
  • Adjuntar el Plegde on Ethical Conduct in Evaluación firmado[1]
  • La persona proponente deberá declarar cualquier conflicto de intereses existente o potencial al asumir este encargo de evaluación.
  • Las propuestas serán valoradas de acuerdo con la siguiente tabla de criterios:

[1] Puede ser descargado del sitio web del UNEG: http://www.unevaluation.org/document/detail/2866 

Criterios Peso
Competencias  
Candidato-a demuestra una comprensión general apropiada de los conceptos y metodologías de evaluación 1
Candidato-a es capaz de identificar las metodologías más eficientes y eficaces para lograr los propósitos de la evaluación 1
Candidato-a tiene conocimiento técnico específico and está familiarizado-a con los enfoques y métodos requeridos para realizar la evaluación 1
Candidato-a demuestra las competencias específicas requeridas para recolectar datos válidos, confiables y precisos 1
Formación y capacitación  
Candidato-a tiene los antecedentes de educación apropiados para la evaluación 1
Candidato-a tiene capacitación profesional relevante para la evaluación 1
Experiencia  
Candidato-a tiene suficientes años de experiencia en la realización de evaluaciones 1
Candidato-a tiene experiencia en la realización de evaluaciones similares 1
Candidato-a tiene experiencia en la realización de evaluaciones en el área temática específica 1
Candidato-a tiene experiencia en el país o la región 1
Candidato-a tiene experiencia en la realización de evaluaciones para organizaciones internacionales, agencias de Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales u organizaciones sin ánimo de lucro 1
Técnicos (si se recibió una oferta)  
La propuesta refleja un entendimiento comprensivo de la tarea 1
Si fuera relevante, la propuesta incluye la meta de número de respondientes 1
Si fuera relevante, la propuesta describe como se establecerá el marco muestral 1
La metodología propuesta es suficiente para lograr el propósito de la evaluación 1
En la propuesta se identifica la metodología más eficaz y eficiente para lograr los propósitos de la evaluación. 1
Aseguramiento de la calidad (si se recibió una oferta)  
La propuesta incluye un plan de aseguramiento de la calidad 1
Presupuesto (si se recibió una oferta)  
La propuesta de presupuesto es realista y en línea con las prácticas y estándares internacionales. 1
El presupuesto no excede los fondos disponibles (Si/No) Elegibilidad
Otros  
Si se solicitó, los ejemplos de reportes recibidos reflejan sólidas capacidades de análisis y redacción 1
Candidato-a provee referencias relevantes que resultan favorables 1
Candidato-a está disponible en el tiempo previsto para la evaluación (Si/No) Elegibilidad
Candidato-a de la firma tiene las competencias lingüísticas necesarias (Si/No) Elegibilidad
Candidato-a tiene conocimiento relevante sobre OIM, migración o el Sistema de Naciones Unidas 1

Anexos

 

Responsibilities

Viajes necesarios
  • Se prevé que la evaluación requerirá traslados en Paraguay, principalmente Asunción y en las cuatro comunidades seleccionadas y priorizadas por el INDI (“Santa Teresita”, “Ykua Pora”, “Kaa’atymi” y “Pindo’i”), ubicadas en los departamentos de Caaguazú, Caazapá, Guaira.
Competencias requeridas
 
Valores: todos los miembros del personal de la OIM deben respetar y demostrar estos valores:
  • Inclusión y respeto a la diversidad: Respeta y promueve las diferencias individuales y culturales. Fomenta la diversidad y la inclusión.
  • Integridad y transparencia: Respeta estrictas normas éticas y actúa de manera coherente con los principios, reglas y normas de conducta institucionales.
  • Profesionalidad: Demuestra capacidad para trabajar de manera serena, competente y comprometida, y afronta con buen juicio los retos diarios.
  • Coraje: Da muestras de voluntad para posicionarse en relación con cuestiones de importancia.
  • Empatía: Demuestra capacidad para ponerse en el lugar de los demás, hace que las personas en su entorno se sientan seguras, respetadas y tratadas con justicia.
Competencias básicas – indicadores de comportamiento
  • Trabajo en equipo: Desarrolla y promueve una colaboración eficaz en todas las instancias para lograr objetivos compartidos y optimizar los resultados.
  • Logro de resultados: Produce y logra resultados de calidad de manera oportuna y orientada a la prestación de servicios. Encamina sus esfuerzos a la acción y está comprometido con el logro de resultados.
  • Gestión e intercambio de conocimientos: Busca continuamente oportunidades para aprender, compartir conocimientos e innovar.
  • Rendición de cuentas: Hace suya la consecución de las prioridades de la Organización y asume la responsabilidad de las acciones propias y del trabajo delegado.
  • Comunicación: Alienta y facilita una comunicación clara y abierta. Explica asuntos complejos de manera informativa, inspiradora y motivante.
Notas
  1. Cualquier oferta que se haga al candidato en relación con este anuncio de vacante está sujeta a la confirmación de la financiación.
  2. El nombramiento estará sujeto a la certificación de que el candidato es médicamente apto para el nombramiento, la verificación de la residencia, el visado y las autorizaciones del Gobierno correspondiente, cuando proceda. Se exigirá la vacunación contra COVID-19 al personal de la OIM que sea contratado o contratado de otro modo por la OIM. Como parte de la autorización médica obligatoria de entrada en funciones, se podrá solicitar a los candidatos que presenten pruebas de vacunación completa. Los consultores contratados para trabajar en una consultoría a domicilio que no necesitan viajar no necesitan presentar registros de vacunación, independientemente de la duración del contrato de consultoría.
  3. La OIM cubre gratuitamente a los Consultores contra accidentes del trabajo y enfermedades profesionales en el marco del Plan de indemnización (CP), durante la duración de la consultoría. La OIM no ofrece evacuación ni seguro médico por razones relacionadas con accidentes y enfermedades no profesionales. Los consultores son responsables de su propio seguro médico por accidente o enfermedad no profesional y deberán presentar prueba escrita de dicha cobertura antes de comenzar a trabajar.
  4. La OIM tiene una política de tolerancia cero respecto de conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de la OIM, incluidos la explotación y el abuso sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación basada en el género, la nacionalidad, la edad, la raza, la orientación sexual, el origen religioso o étnico o las discapacidades.
  5. La OIM no cobra honorarios en ninguna etapa de su proceso de contratación (solicitud, entrevista, tramitación, formación u otros). La OIM no solicita ninguna información relativa a cuentas bancarias.
  6. La OIM sólo acepta las candidaturas debidamente completadas presentadas a través del sistema de contratación en línea de la OIM. La herramienta en línea también permite a los candidatos hacer un seguimiento del estado de su solicitud.

Qualifications

Educación
  • Formación de postgrado en el área de Ciencias Sociales, Estadísticas o afines (excluyente).
Experiencia
  • Experiencia de al menos tres años en realización de evaluaciones de proyectos sociales (excluyente).
  • Conocimiento avanzado y comprobable de métodos cualitativos de evaluación, dominio de métodos mixtos y conocimientos de métodos cuantitativos (excluyente).
  • Conocimiento experto y experiencia en la aplicación de los criterios de evaluación definidos por OECD-DAC (excluyente).
  • Experiencia demostrada en elaboración de informes de evaluación (excluyente), incluyendo para agencias de las Naciones Unidas u organizaciones internacionales (deseable).
  • Experiencia en evaluación de proyectos de cambio climático, cuestiones de género y aspectos de derechos humanos (deseable).
Habilidades
  • Buenas habilidades comunicativas, de administración del tiempo y capaz de interactuar con equipos multiculturales y multidisciplinares.
Idiomas
  • Dominio del idioma español.

Required Skills

Job info

Contract Type: Consultancy (Up to 11 months)
Initial Contract Duration: 5 meses
Vacancy Type: Consultancy
Recruiting Type: Consultant
Grade: UG
Alternative Required Language 1: English
We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.
Fellow badge

This feature is included in the Impactpool Fellowship.

Become a Fellow and get a summary of the job description to quickly understand the role and the requirements