OPERATEUR RADIO
Nouakchott
- Organization: UNDP - United Nations Development Programme
- Location: Nouakchott
- Grade: Administrative support - GS-4, General Service - No need for Higher Education - Locally recruited position
-
Occupational Groups:
- Communication and Public Information
- Closing Date: 2025-06-28
I. Background and Organizational Context |
Dans le cadre du renforcement du Bureau de la Sécurité des Nations Unies (UNDSS) dans la République Islamique de Mauritanie (RIM), le bureau de sécurité recherche Opérateur Radio, pour une meilleure rotation dans ses multiples responsabilités. |
II. Position Purpose |
L’opérateur radio renforcera les capacités de la salle radio SNU en assurant le bon fonctionnement des réseaux HF et VHF et un suivi efficient des mouvements du personnel et des consultants UN sur toute l’étendue du territoire national. Il/elle sera placé(e) sous la supervision directe du responsable de la salle radio et travaillera à la salle radio à Nouakchott les jours ouvrables par rotation, soit de 07 heures à 15 heures, soit de 15 heures à 22H30. |
III. Key Duties and Accountabilities | |
1.) Appui a la mise en œuvre du réseau de communication VHF et HF du Système des Nations Unies | |
|
|
2.) Suivi des missions urbaines et interurbaines du personnel et des consultants UN sur toute l’étendue du territoire national |
|
|
|
3.) Appui dans la facilitation de la coordination de la communication avec le personnel et les consultants UN par rapport aux contacts utiles et informations spécifique de sécurité | |
|
|
4.) Exécuter les tâches assignées par le responsable de la salle radio | |
|
|
Le titulaire exécute d'autres tâches dans le cadre de son profil fonctionnel, si cela est jugé nécessaire pour le bon fonctionnement du Bureau et de l'Organisation. | |
Rôles de supervision : N/A |
IV. Requirements: | |||||||||||||||||||||
Education | |||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Experience, Knowledge, and Skills | |||||||||||||||||||||
Une connaissance de l’anglais et d’une des langues locales (le hassanya, le pulaar, le soninké, le wolof) est un atout. |
|||||||||||||||||||||
Expected Demonstration of Competencies
|
|||||||||||||||||||||
Core | |||||||||||||||||||||
Obtenir des résultats:
|
NIVEAU 1: Planifier et contrôler son propre travail, prêter attention aux détails, fournir un travail de qualité dans les délais impartis | ||||||||||||||||||||
Penser de manière innovante:
|
NIVEAU 1: Ouvert aux idées créatives/risques connus, résout les problèmes de façon pragmatique, apporte des améliorations | ||||||||||||||||||||
Apprendre en continu | NIVEAU 1: Sortir de sa zone de confort, apprendre des autres et soutenir leur apprentissage | ||||||||||||||||||||
S'adapter avec agilité | NIVEAU 1: LEVEL 1: S'adapte au changement, gère de façon constructive l'ambiguïté/l'incertitude, est flexible | ||||||||||||||||||||
Agir avec détermination | NIVEAU 1: Fait preuve de dynamisme et de motivation, est capable de faire preuve de calme face à l'adversité, est confiant | ||||||||||||||||||||
Collaborer et établir des partenariats | NIVEAU 1: Fait preuve de compassion et de compréhension envers les autres, établit des relations positives | ||||||||||||||||||||
Favoriser la diversité et l'inclusion
|
NIVEAU 1: Apprécie/respecte les différences, est conscient des préjugés inconscients, affronte la discrimination | ||||||||||||||||||||
Cross-Functional & Technical competencies
|
VI. Keywords |
IT et Télécom, Télécommunication (Radio HF et VHF) |
Égalité des chances
En tant qu'employeur souscrivant au principe de l'égalité des chances, le PNUD valorise la diversité en tant qu'expression de la multiplicité des nations et des cultures où nous opérons et, à ce titre, nous encourageons les candidats qualifiés de tous horizons à postuler à des postes au sein de l'organisation. Nos décisions d'embauche sont fondées sur le mérite et l'aptitude au poste, sans discrimination.
Le PNUD s'engage également à créer un lieu de travail inclusif où tout le personnel est habilité à contribuer à notre mission, est valorisé, peut s'épanouir et bénéficie d'opportunités de carrière ouvertes à tous.
Harcèlement sexuel, exploitation et abus d'autorité
Le PNUD ne tolère pas le harcèlement, le harcèlement sexuel, l'exploitation, la discrimination et l'abus d'autorité. Tous les candidats sélectionnés sont donc soumis à des contrôles pertinents et doivent respecter les normes et principes respectifs.
Droit de sélectionner plusieurs candidats
Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats à partir de cette annonce de vacance de poste. Nous pouvons également retenir les candidatures et prendre en considération les candidats qui postulent à ce poste pour d'autres postes similaires au PNUD, au même niveau et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducationnelles similaires.
Alerte aux escroqueries
Le PNUD ne facture aucune redevance à aucun stade de son processus de recrutement. Pour plus d'informations, veuillez consulter www.undp.org/scam-alert.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.